Значение слова боярин

Слову боярин или болярин ввиду этих двух форм дают двоякое производство: Карамзин от сущ. бой, Венелин от прил. боль, болий (первоначальный суффикс бo-яр или бо-ярь, как писарь, лекарь, потом от боярь – боярин, как от властель – властелин, от господь – господин).

Затрудняясь отдать преимущество тому или другому из этих производств, Срезневский признает возможным допустить, что оба корня, бой и боль, одинаково участвовали в образовании слова. В древних южнославянских памятниках чаще, если не исключительно, встречается форма с буквой л: болеры, болере, боляре, боларе, в памятниках русских безразлично обе формы, и бояре и боляре, по Миклошичу, первая форма в них встречается всего чаще, а г. Ягич даже признает первую форму собственно русской, а вторую – южнославянской.

Феофан называет болгарских вельмож еще βοιλάδες, а Константин Багрянородный – βολιάδες. Этимологическое отношение обеих этих форм слова к болярам, кажется, остается необъясненным, как не объяснена и этимологическая связь с тем и другим термином слова быль, являющегося в южнославянских памятниках синонимом болярина. Это слово было знакомо и русским книжным людям XII в.: “Слово о полку Игореве” упоминает о “черниговских былях”.

Лексическое значение слова боярин в древних славянских памятниках, переведенных с греческого, выступает явственнее этимологического: болярин – бояре – μεγιστάνες, δυγάσται, бояре в смысле собрания, совета – σΰγλητο ς, οί τοΰ βασέως, царские советники, болярьство – άρχαι и т.п. Уже Олегов договор с греками говорит о “великих боярах” киевского князя; но трудно сказать, византийские ли редакторы взяли это слово из русского языка, или русские узнали его путем сношений с южными славянами.

Г. Ягич ставит вопрос о восточном происхождении болгарских боляд и признает возможным появление слова боляре в русском языке до принятия христианства и не из Болгарии. Чт. в Общ. Ист. и Др. Р. г. III, № 1. И. Срезневского, Мысли об ист. русск. яз. 131 – 134. Miklosich, Lexicon под словом болярин, Г. Ягича, Archiv for Slavische Philologie, В. XIII, zweites Heft, 298. Г. Истрина. Откровение Мефодия Патарского, тексты, стр. 91 и 93 ел. с стр. 22 и 27.

Боярская дума – термин ученый, не документальный: его не встречаем в древнерусских памятниках, хотя употреблялось близкое к нему выражение “Дума бояр” (см. выше стр. 331). У Котошихина (стр. 104) выражение “боярский совет”, значит не учреждение, которое он называет “Думой”, а самое совещание с боярами.

Василий Ключевский

Российский историк, ординарный профессор Московского университета, заслуженный профессор Московского университета; ординарный академик Императорской Санкт-Петербургской академии наук по истории и древностям русским, председатель Императорского Общества истории и древностей российских при Московском университете, тайный советник.

You May Also Like

More From Author

Преобразование управления. Порядок изучения. Боярская Дума и приказы. Реформа 1699 г. Воеводские товарищи. Московская ратуша и Курбатов. Подготовка губернской реформы. Губернское деление 1708 г. Управление губернией. Неудача губернской реформы. Учреждение Сената. Происхождение и значение Сената. Фискалы. Коллегии.

Промышленность и торговля. План и приемы деятельности Петра в этой области. I. Вызов иностранных мастеров и фабрикантов. II. Посылка русских людей за границу. III. Законодательная пропаганда. IV. Промышленные компании, льготы, ссуды и субсидии. Увлечения, неудачи и успехи. Торговля и пути сообщения.