Качество новизны

В обыденной речи слово новый употребляется в трех главных значениях:

a) новый, недавно сделанный, в смысле не старый, т. е. сохранивший первоначальную свежесть: “новый сюртук”. Французское: neuf.

b) Новый, в смысле недавно происшедшего, т. е. отделенный небольшим промежутком времени от данного момента: “новая история”. Французское: recent[1].

c) Новый, в смысле отличающегося от ранее известных: “новая теория”. Французское: nouveau[2].

Патентное право считается только с двумя последними значениями[3], так как понятие новизны – неизношенности, очевидно, к идеям неприложимо. При этом для большей точности терминологии удобнее откинуть также и второе значение, заменив новый в этом смысле термином недавний.

Изобретение рентгенографии я буду называть, таким образом, недавним, но не новым изобретением. Устранив два первых толкования, я сохраняю для термина новый только одно, точно определенное значение: новый в смысле отличающегося от известного, напр. новая азбука.

Следовательно, понятие патентной новизны состоит из двух элементов: 1) из понятия данного уровня известных идей (определительный уровень) и 2) из некоторого плюса, поставленного над этим уровнем (определительный избыток).

Уровень, исходя от которого будет считаться новизна, может быть весьма разнообразным: от говорящего зависит дать субъективно-относительному понятию известного тот или другой объем и считать известным большее или меньшее количество данных.

Из наиболее высокого уровня, на практике почти никогда не применяемого, исходила бы та конструкция новизны, которая принимала бы во внимание все то, что было известным в любой момент, в любом месте, любому одному человеку.

Новизна, превышающая даже этот уровень известного, обыкновенно называется абсолютной. На практике с ней оперировать почти невозможно. Во всех остальных случаях, когда субъект, место или время определяются несколько уже, говорят о новизне относительной.

Относительная новизна, следовательно, исчисляется от несколько пониженного уровня: известным считается только то, что было известно при определенных условиях места, времени или лиц. То, что было известно вне указанных условий, фингируется как бы неизвестным: получается пониженный уровень известного.

Относительная новизна может быть весьма разнообразной в зависимости от того, в каких направлениях понижен ее определительный уровень.

Если известным считается то, что было известным в данной стране, то говорят об относительной новизне для определенной территории; точно так же говорят об относительной новизне для данной культуры, для данного круга ремесленников, для определенного периода времени и т. д.

В зависимости от определительного уровня находится, следовательно, сорт новизны или, выражаясь изящнее, ее качество.

Качеством новизны я называю то ее свойство, которое изменяется соответственно изменениям определительного уровня.

Например, рентгенотерапия в данный момент есть новое изобретение для каких-нибудь австралийцев, но не новое для Европы. Это значит, что оно стоит ниже европейского определительного уровня, но выше уровня австралийского.

Этот последний стоит неизмеримо ниже первого, и рентгенотерапия находится в промежутке между ними. Следовательно, рентгенотерапия обладает новизной для австралийцев, но не обладает новизной для европейцев.

Из приведенного определения понятия качества новизны следует само собой, что различные новизны могут находиться по отношению друг к другу в весьма разнообразных отношениях. Они могут быть величинами независимыми, подчиненными или соподчиненными.

1. Под независимыми надо разуметь такие две новизны, которые ни в каком отношении не определяются одна другой. То, что известно австралийцам, может быть в одних отношениях понятием более широким, а в других отношениях – понятием более узким, чем-то, что известно европейцам.

2. Новизна подчиненная всегда уже той, которой она подчинена. Например. Понятию “известного в России” будут подчинены более узкие понятия: “известного в России из печатных книг”, или “известного в России в XVIII веке”, или “известного русским инженерам Донецкого бассейна”.

3. Наконец, три последние новизны будут все соподчиненными первой, но по отношению друг к другу они могут быть и независимыми.


[1] По терминологии Schanze, Loc. cit., стр. 327: Jugend.

[2] По той же терминологии: Eigenartigkeit.

[3] Schanze вводит еще Neuheit в смысле неразглашенности и Ursprunglichkeit – в смысле самостоятельности

Александр Пиленко https://ru.wikipedia.org/wiki/Пиленко,_Александр_Александрович

Известный российский правовед, доктор международного права, специалист в области патентного и авторского права.

You May Also Like

More From Author