Применимость изобретения в промышленности – примеры из практики

Мне кажется, что главная ошибка всех перечисленных авторов заключалась в том, что они мало обращали внимания на конкретные примеры тех “изобретений”, которым регулярно отказывается в защите вследствие их “неприменимости в промышленности”.

Вместо того чтобы идти индуктивным путем, большинство авторов путается в априорных посылках, тем более сбивчивых, что их приходится выражать – на немецком языке – такими терминами, в которых сами немцы не могут с точностью разобраться (gewerblich, gewerbmassig, verwerthbar, verwendbar и т. д.).

Если же обратиться к практике, то мы с большою легкостью установим, по крайней мере два неоспоримых тезиса.

I. Понятие изобретения, сделанного в области промышленности, несомненно уже, чем понятие изобретения, могущего быть употребляемым при промышленной эксплуатации. Можно привести следующие примеры изобретений, в выдаче патентов на которые было отказано, несмотря на то, что все они, несомненно, употребляются при эксплуатации промышленных заведений. Сюда относятся:

Способ контролировать абонентов путем приклеивания на каждый выданный билет фотографической карточки[1].

Способ продажи товара с выдачей покупателям мелких премий[2].

Способ наматывания ниток, облегчающий аккуратную продажу их мелкими количествами[3].

Способ “весьма действительной рекламы” состоящий в том, что объявления пишутся красками на ресторанных столах[4].

Система этикетирования бутылок, позволяющая контролировать их содержимое[5].

II. Понятие непромышленного изобретения уже, кроме того, чем понятие изобретения, могущего быть предметом изготовления в виде промысла. Так, было отказано в выдаче привилегий на:

Указатели ближайших торговых заведений, вывешиваемые на людных улицах[6].

Почтовую бумагу с отрывным адресом отправителя.

Бланки для телеграмм с объявлениями.

Способ писать ноты разными цветами.

Расчетные таблицы для учета купленных и проданных товаров.

Отрывной календарь с помещенными на каждом листке табелями целого месяца.

Замена на мишени русского солдата – иностранным.

Новая игра, похожая на шахматы (“Сальта”),

Прибор, облегчающий запоминание (циферблат с тремя особыми стрелками).

Особого рода бухгалтерская книга[7].

Особый план-расписание, на котором моменты отхода и прихода поездов отмечены цифрами у соответствующих городов[8].


[1] Paris, 5 февраля 1870, Pataille, XVI, стр. 122. Совершенно аналогично новейшее постановление австрийского Patentamt’a, 20 декабря 1899 г. см. Patentblatt, 1900, стр. 155.

[2] Lyon, 17 марта 1875 г., Ibidem.

[3] Paris, 1 марта 1873 г., Ibidem.

[4] Patentamt, 26 февраля 1898 г., Gareis, XIII, стр. 13.

[5] Patentamt, 21 ноября 1898 г., Ibidem., стр. 14.

[6] Этот пример и семь следующих взяты из русской практики.

[7] Австрийский Patentamt, 17 мая 1899 г., см. Patentblatt, 1900, стр. 178.

[8] Австрийский Patentamt, 3 мая 1899 г., Ibidem., 1900, стр. 67.

Александр Пиленко https://ru.wikipedia.org/wiki/Пиленко,_Александр_Александрович

Известный российский правовед, доктор международного права, специалист в области патентного и авторского права.

You May Also Like

More From Author